Fajr:06:47 | Duhr:12:27 | Asr:02:21 | Magrib:04:43 | Ishaa:06:25 | Maandoverzicht

Vrijdagpreken in het Arabisch en Nederlands.

30-05-2014 - Vrijwilligerswerk

Onderwerp / الموضوع :

vrijwilligerswerk / liefdadigheidswerk

العمل التطوعي الخيري

 

Bismillaah-rrahmani-rrahiem

In de naam van Allaah de meest Barmhartige de meest Genadevolle.

We vragen Allaah om vergeving als er zaken uitgesproken worden die niet in overeenstemming zijn met de Islaam. En we vragen een ieder die iets leest of hoort wat niet in overeenstemming is met de Islaam om dit te melden via het contactformulier. Vermeld in ieder geval de datum.

الخطبة الأولى

الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على الرسول الكريم محمد وعلى آله وأصحابه أجمعين.

أما بعد: موضوعنا اليوم: الْعَمَلُ التَّطَوُّعِيُّ

إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ تَعَالَى من هو مفتاحا للخير، وَهَبَهُمُ اللَّهُ تَعَالَى الخيرَ فاغْتَنَمُوهُ فِي الطاعاتِ، وأعطاهم القوة والصحة والعافية فسَخَّرُوهَا فِي الصالحاتِ، يركعونَ لربِّهِمْ ويسجدونَ، وفِي الْخَيْرِ يتنافسونَ، قَالَ تَعَالَى: (يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ)، اللهم اجعلنا منهم.

فَاللَّهُ عَزَّتْ قدرَتُهُ، وجَلَّتْ حكمَتُهُ، قَدْ خلقَ الإنسانَ وكلَّفَهُ، واستعمَرَهُ فِي الأرضِ واستخلَفَهُ، وأمرَهُ بِبَذْلِ المعروفِ والإحسانِ إلَى الآخرينَ، وجعلَ ذلكَ مِنْ خيرِ مَا يُتَقَرَّبُ بهِ إلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ، وسببًا لفلاحِهِ فِي الدارينَ، فقَالَ تَعَالَى فِي مُحْكَمِ كتابِهِ الْمُبِينِ: (يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ)، وهذهِ الآيةُ عامَّةٌ فِي أنواعِ الخيراتِ، ومِنْهَا الشفقةُ عَلَى خَلْقِ اللَّهِ تَعَالَى ومُواساةُ الفقراءِ وأَهْلِ الحاجةِ، والصدقَةُ وحُسْنُ القولِ باللسان.

فالتَّطَوُّعُ بِفِعْلِ الْخَيْرِ للناسِ يكونُ بِمَدِّ يدِ العونِ لَهُمْ، وبذلِ المعروفِ فِي تلبيةِ حاجاتِهِمْ، ودفعِ الأذَى عنْهُمْ، وتخفيفِ الْمُعَاناةِ عَنْ مُصابِهِمْ، سواءٌ أَكانَ ذلكَ ماديًّا أَمْ معنويًّا، وكل ذلك ابتغاءَ مرضاةِ الله تعالى، قَالَ تَعَالَى: (إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لاَ نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلاَ شُكُوراً) أَيْ: نُطْعِمُكُمْ رجاءَ ثَوَابِ اللَّهِ وَرغبةً في مرضَاتِهِ، ولهذَا لَمْ يطلبُوا جزاءَ مَا صنعُوا مِنْ أَحَدٍ، فعَلِمَ اللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ وَأَثْنَى عَلَيْهِمْ.

إنَّ التطوعَ عملٌ إنسانِيٌّ، يُبْذَلُ للناسِ كافَّةً، فَخَيْرُ النَّاسِ أَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ، وهُوَ مِنْ هَدْيِ الأنبياءِ عليهم السلام، فهذَا نبيُّنَا وقُدوتُنَا عليهِ الصلاةُ والسلامُ عندمَا رجعَ إِلَى خَدِيجَةَ رضي الله عنها بعدَ أَنْ جَاءَهُ جبريلُ عليهِ السلامُ وَهُوَ فِى غَارِ حِرَاءٍ، فَقَالَ لها: «لَقَدْ خَشِيتُ عَلَى نَفْسِي». فَقَالَتْ خَدِيجَةُ رضي الله عنها: كَلاَّ وَاللَّهِ مَا يُخْزِيكَ اللَّهُ أَبَداً، إِنَّكَ لَتَصِلُ الرَّحِمَ، وَتَحْمِلُ الْكَلَّ، وَتَكْسِبُ الْمَعْدُومَ، وَتَقْرِي الضَّيْفَ، وَتُعِينُ عَلَى نَوَائِبِ الْحَقِّ. تَحْمِلُ الْكَلَّ: أَيْ تُنْفِقُ عَلَى الضَّعِيفِ وَالْيَتِيمِ وَغَيْرهِمَا، وَتَكْسِبُ الْمَعْدُومَ أَيْ تتبرَّعُ لغيركِ بالمالِ.

وهذَا سيدُنَا مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ يتطوعُ بسقايةِ أغنامِ ابْنَتَيْ شُعيبٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ لَمَّا رأَى ضعفَهُمَا، وقِلَّةَ حيلتِهِمَا، قَالَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ وتعالَى واصفًا حالَهُ معَهُمَا: (وَلَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِنْ دُونِهِمُ امْرَأَتَيْنِ تَذُودَانِ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا قَالَتَا لاَ نَسْقِي حَتَّى يُصْدِرَ الرِّعَاءُ وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ* فَسَقَى لَهُمَا) وهذَا ذُو الْقَرْنَيْنِ يُقيمُ سَدًّا بَيْنَ جَبَلَيْنِ، متطوعًا لاَ يأخُذُ علَى فِعْلِهِ مِنَ الناسِ أجرًا، قالَ عز وجل: (قَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجاً عَلَى أَنْ تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا) فأَبَى أَنْ يأخُذَ منْهُمْ أجرًا بَلْ تَطَوَّعَ قائلاً: (قال مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْماً) أَيْ سَاعِدُونِي بِعَمَلِكُمْ وقوتكم وَآلَاتِ الْبِنَاءِ.

وهذَا سيدُنَا أَبُو بَكْرٍ الصديقُ رضى الله عنه تطوعَ بعزيزِ وقتِهِ وجُهدِهِ وماله، فكانَ لغيرِهِ عونًا، وفِي الخيراتِ سابقًا، فعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: « مَنْ أَصْبَحَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ صَائِماً؟». قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه: أَنَا. قَالَ:« فَمَنْ تَبِعَ مِنْكُمْ الْيَوْمَ جَنَازَةً؟». قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه: أَنَا. قَالَ:« فَمَنْ أَطْعَمَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ مِسْكِيناً؟». قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه: أَنَا. قَالَ:« فَمَنْ عَادَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ مَرِيضاً؟». قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه: أَنَا . فَقَال صلى الله عليه وسلم:« مَا اجْتَمَعْنَ فِي امْرِئٍ إِلاَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ».

أَيُّهَا الْمُسْلِمُونَ: لقَدْ علَّمَنَا دِينُنَا الحنيفُ أنَّ أبوابَ العملِ التطوعِيِّ الخيري كثيرةٌ ومختلفةٌ، وكلها جليلةٌ بإذن الله، فقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ». فَقَالُوا: يَا نَبِىَّ اللَّهِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ؟ قَالَ: «يَعْمَلُ بِيَدِهِ فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ». قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَجِدْ؟ قَالَ: «يُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ». قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَجِدْ. قَالَ: «فَلْيَعْمَلْ بِالْمَعْرُوفِ، وَلْيُمْسِكْ عَنِ الشَّرِّ فَإِنَّهَا لَهُ صَدَقَةٌ». فمَا مِنْ شيءٍ يفعلُهُ المرءُ أَوْ يقولُهُ مِنْ أعمالِ الخيرِ والبرِّ تطوعًا للَّهِ تعالَى إلاَّ وكتبَ اللَّهُ لهُ بهِ صدقةً، وكانَ لهُ يومَ القيامةِ قُربةٌ ورِفْعةٌ، قَالَ تَعَالَى: (وَمَا أَمْوَالُكُمْ وَلاَ أَوْلادُكُم بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَى إِلاَّ مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ جَزَاءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا وَهُمْ فِي الغُرُفَاتِ آمِنُونَ).

والعمل التطوعي للناس كافة وللمسلمين خاصة، فإنَّ العملَ التطوعِيَّ يجعلُ المجتمعَ المسلم مُترابطًا متقاربا متراحما، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى». فعلينا أن نبني وسطا في هذا المجتمع يشعر فيه الفقير والمسكينُ واليتيمُ بأنَّهُمْ يعيشونَ فِي مجتمعٍ متماسكِ البنيانِ، قوَيِّ الأركانِ، والتطوعُ عملٌ يُقدِمُ عليهِ كُلُّ فردٍ فيهِ، مجتمع أفراده يساعد بعضهم بعضا.

فعَنْ أَبِي ذَرٍّ رضي الله عنه قَالَ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَأَيْتَ الرَّجُلَ يَعْمَلُ الْعَمَلَ مِنَ الْخَيْرِ وَيَحْمَدُهُ النَّاسُ عَلَيْهِ؟ قَالَ: «تِلْكَ عَاجِلُ بُشْرَى الْمُؤْمِنِ»، فانشروا الرحمة والرأفة والأخوة في ما بينكم بمساعدة بعضكم بعضا.

فهَلُ جزاءُ الإحسانِ إلاَّ الإحسانُ، والجزاءُ مِنْ جنسِ العملِ، وصدقَ رسولُنَا الكريمُ صلى الله عليه وسلم إِذْ يقولُ: «مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِماً سَتَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، وَاللَّهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ».

فكن عونًا لكُلِّ منكوبٍ، وغوثًا لكلِّ مكروبٍ، وكن رمزًا للخيرِ، وكن خادما لغيرك، وضع بصمك في عون عباد الله، من يعبدونه ومن لا يعبدونه، مسلم وكافر، فكن قدوة لهم بالأخلاق الحسنة الحميدة الإسلامية، وتكسب بذلك محبَّةَ النَّاسِ واحترامهُمْ، ولعلك تكون بذلك سببا في دخول أحدهم إلى الإسلام.

فعلَينا أَنْ نشارك فِي العملِ الإنسانِيِّ التَّطوعيِّ عبْرَ الوسائل المختلفة، وعلينا أن نستثمر أوقات الفراغ في العمل التطوعي الخيري الذي ليس له جزاء في الدنيا، وإنما جزاءه في الآخرة.

ولا ننسى! وهذا مهم جدا! ولا ننسى الإخلاص في الأعمال لله عز وجل، ولا ننسى أن تكون هذه الأعمال وفقا للإسلام لا معصية فيها، فلا تساعد أحدا على معصية الله.

ومن هنا نقول: من كان يرجو العمل التطوعي فليشاركنا في القيام على هذا المسجد المبارك إن شاء الله، دعم عملي، فإن لم يستطع فيرفع يديه ويدعو الله تعالى أن يوفق من يقوم على شؤون هذا المسجد.
فاللهُمَّ أَوْصِلْنَا بالخيرِ، وأَوْصِل الخيرَ بنَا، وزِدْنَا مِنْ فضلِكَ، إِنَّكَ أنتَ الجوادُ الكريمُ، ووَفِّقْنَا دَوْماً لِطَاعَتِكَ


Dit is niet een exacte vertaling van het Arabische deel. Er kunnen zaken zijn weggelaten of juist toegevoegd!

الخطبة الثانية

الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على الرسول الكريم محمد وعلى آله وأصحابه أجمعين.

Het onderwerp van vandaag gaat over: Vrijwilligerswerk

Onder de dienaren van Allaah vinden we mensen die een sleutel en voorbeeld zijn tot het goede, Allaah heeft hen gezegend en zij hebben deze zegeningen ingezet om Allaah te aanbidden, Allaah heeft hen kracht en gezondheid gegeven en zij hebben dit gebruikt voor hun goede daden. Zij knielen voor hun Heer. Zij wedijveren met hun goede daden omwille van Allaah, Allaah zegt: (En degenen die hun giften gaven terwijl hun harten vol ontzag zijn omdat zij tot hun Heer zullen terugkeren. Zij zijn degenen die zich haasten om goede daden te verrichten en zij zijn daarbij de eersten.), O Allaah laat ons tot hen behoren!

Allaah, de Almachtige en Wijze, heeft de mens geschapen en hem belast met taken en verantwoordelijkheden, Hij heeft hem de aarde toevertrouwd om ervan te leven en te onderhouden en er goed voor te zijn. Hij heeft de mens ook opgedragen om goed te zijn voor de anderen. Hij heeft het goed zijn voor anderen tot een verheven daad gemaakt, een daad waarmee je dichter tot de Schepper. Een reden waarmee je zult welslagen in dit leven en in het hiernamaals. Allaah zegt: (O jullie die geloven: buigt en knielt en aanbidt jullie Heer en doet het goede. Hopelijk zullen jullie welslagen.)

Dit vers geeft aan dat het gaat om alle goede daden waarmee je jezelf en anderen helpt. Zoals het vergeven van anderen en het hebben van geduld over anderen het liefhebben van anderen ook als ze arm zijn en behoeftig zijn het geven van sadaqa maar ook goed zijn met datgene wat je uitspreekt.

Het verrichten van goede daden, het verrichten van vrijwillige goede daden, het verrichten van vrijwilligerswerk kan door je in te zetten voor anderen, door hen te helpen, door het laten uitkomen van hun wensen, door hen te beschermen tegen het kwade, door het dragelijker maken van hun leven, zowel financieel als daadwerkelijk je handen vuil maken voor een ander.

Dit alles omwille van de tevredenheid van Allaah, Allaah zegt over de deugdzamen, degene die goede werken verrichten, goede daden verrichten: (En zij gaven het voedsel waarvan zij hielden aan een arme, en een wees en een gevangene. (Zij zeiden:) "Wij voeden jullie slechts omwille van het welbehagen van Allaah, wij verlangen van jullie geen beloning en geen dank. Voorwaar, wij vrezen van onze Heer een angstaanjagende, huiveringwekkende Dag. Allaah zal hen op die Dag beschermen voor het kwaad en hen glans en blijdschap schenken.)

Vrijwilligerswerk is een menselijke daad, voor alle mensen. Want de beste mensen onder ons zijn de beste mensen voor de anderen. Waar de anderen wat aan hebben.

Dit zien we ook terug in de eigenschappen van de Profeten en andere vrome voorgangers. Zo leren we over onze Profeet dat hij na zijn terugkeer van de grot حراء, waar hij جبريل sprak, tegen خديجة zei: Ik ben bang dat mij iets overkomt. Khadija zei tegen hem: Welnee, wallaahi Allaah zal jou nooit vernederen (minachten), jij onderhoudt de contacten met je familie en bezoekt hen, jij onderhoudt de wezen en minderbedeelden, jij geeft aan anderen, jij overvloedt je gasten, en jij helpt als het nodig is en verwacht wordt.

Moesaa عليه السلام, die de dochters van Shu3aib hielp om hun vee te laten drinken. Allaah zegt: (En toen hij het water van Madyan bereikte, vond hij daar een groep mensen die hun vee te drinken gaf. En Hij trof naast hen twee vrouwen aan die hun vee tegenhielden. Hij zei. "Wat is er met jullie aan de hand?" Zij zeiden: "Wij laten het vee pas drinken als de herders weggaan en onze vader is een zeer oude man." Toen gaf hij hun vee voor hen te drinken. Toen trok hij zich terug in de schaduw).

En ذو القرنين die een dam bouwde tussen twee bergen, zonder te verlangen naar een beloning van de mensen, Allaah zegt: (Zij zeiden: "O Dzôelqarnain, (de volken van) Ya'djôedj en Ma'djôedj zijn verderfzaaiers op aarde. Zullen wij jou een vergoeding geven opdat jij tussen ons en hen een afscheiding maakt?". Hij (Dzôelqarnain) zei: "(De macht) waarmee mijn Heer mij voorzien heeft is beter. Helpt mij daarorn met kracht, opdat ik een sterke muur tussen jullie en hen zal bouwen.)

En Aboe Bakr die zijn tijd en geld opofferde om behulpzaam te zijn voor anderen, om nuttig te zijn voor anderen, hij was een strever naar het goede, iemand waar anderen wat aan hadden. De profeet vroeg een keer aan een gezelschap: Wie van jullie vast vandaag? Abu Bakr antwoordde: Ik. De Profeet vroeg: Wie van jullie heeft vandaag een begrafenis gevolgd/meegemaakt? Abu Bakr antwoordde: Ik. De Profeet vroeg: Wie van jullie heeft vandaag een behoeftige te eten gegeven? Abu Bakr antwoordde: Ik. De Profeet vroeg: Wie van jullie heeft vandaag een zieke bezocht? Abu Bakr antwoordde: Ik. De Profeet zei: Als deze daden zich verenigen in een persoon waarlijk hij zal het paradijs betreden.

Vrijwilligerswerk is een vorm van Sadaqa (vrijgevigheid). Vrijwilligerswerk kent vele soorten en niveaus, de Islaam leert ons dat alle vrijwillige daden voor Allaah groots zijn!

De Profeet zegt: Elke Moslim dient een sadaqa te geven. De mensen zeiden: O boodschapper van Allaah, en als hij niets heeft? Hij zei: Hij dient te werken (met zijn handen) en nuttig te zijn voor zichzelf en te geven aan anderen. Zei zeiden: En als hij niets heeft? Hij zei: Laat hem de iemand helpen die verlangt naar hulp. Zei zeiden: En als hij niets heeft? Hij zei: Laat hem doen wat redelijk is en het vermijden van het kwade, dit is voor hem een Sadaqa.

We leren van deze Hadieth dat het een verplichting is voor de Moslim om te werken, geld te verdienen, en desnoods zijn handen vuil moet maken, als hij daartoe in staat is uiteraard. Verder leren we dat iedere daad die een Moslim verricht en ieder woord wat een Moslim uitspreekt -omwille van Allaah- strevend naar het goed doen voor jezelf en voor je medemens een Sadaqa is, het wordt opgeschreven als een Sadaqa, een Sadaqa waarmee je in het hiernamaals dichter bij Allaah zult komen. Allaah zegt: En noch jullie bezittingen, noch jullie kinderen zijn het die jullie dichter bij Ons brengen, maar wie gelooft en goede werken verricht: zij zijn degenen voor wie er een veelvoudige beloning is voor wat zij gedaan hebben, en zij zullen in de verblijfplaatsen (Paradijs) veilig zijn.

Vrijwilligerswerk kan iets zijn waar iedereen van profiteert, maar het kan ook iets zijn waar alleen een bepaalde groep van profiteert, waar alleen de Moslims van profiteren. De Moslims dienen elkaar dan ook te steunen en op elkaar kunnen bouwen en elkaar aanvullen en versterken. De Profeet zegt: De gelovigen zijn in hun onderlinge liefde, barmhartigheid en mededogen, als één lichaam, indien een lichaamsdeel een klacht heeft, stort de rest van het lichaam zich er op neer door te zorgen en koorts. De Een gemeenschap zijn waarin een arme persoon weet dat hij geholpen wordt, en waarin hij zelf ook helpt op de manier die hij aan kan. Een sterke gemeenschap, waarin iedereen vrijwillig werk verricht en elkaar helpt en ondersteunt.
Allaah zegt: (Er is voor het verrichten van het goede geen andere beloning dan het goede.)

Aboe Hoerayrah heeft overlevert dat de Profeet  zei: “Wie één van de moeilijkheden van de gelovige verhelpt, Allah zal één van zijn moeilijkheden verhelpen op de Dag der Opstanding. En Wie een ongemak (van een ander) vergemakkelijkt, Allah zal in dit wereldse leven en in het Hiernamaals zijn ongemak vergemakkelijken. En wie (de (fouten van) een moslim bedekt, Allah zal in dit wereldse leven en in het Hiernamaals zijn (fouten) bedekken. En Allah blijft de dienaar helpen zolang hij zijn broeder helpt. En wie een pad bewandelt zoekende naar kennis, Allah zal voor hem hiermee een pad naar het Paradijs vergemakkelijken.”

Wees een hulpje voor degene die hulp nodig hebben, wees een hulpje voor een ander, wees een voorbeeld in het doen van het goede, laat je zien asl het gaat om het helpen van de dienaren van Allaah, degene die hem aanbidden, degene die zondigen en degene die hem niet aanbidden, het zijn allemaal dienaren van Allaah. Wees een voorbeeld voor hen door goede eigenschappen te tonen, de Islamitische normen en waarden, de geprezen en liefdevolle eigenschappen, waarmee je geliefd raakt bij de mensen en waarmee je ontzag en aanzien krijgt bij de mensen. En hopelijk zul je door je dusdanig te vertonen een reden zijn voor iemand om de Islaam binnen te treden.

We moeten daarom actief zijn in het doen van vrijwilligerswerk, we moeten onze vrije tijd hiervoor indelen en ermee benutten, vrijwillig werk waarvoor je niet beloont wordt in dit leven maar enkel in het hiernamaals.

En twee zaken dienen niet te vergeten! Twee belangrijke punten!
Ten eerste: We dienen nooit te vergeten dat we het doen zuiver en alleen voor Allaah, met de juiste intentie.
Ten tweede: De daad mag niet in strijd zijn met Allaah, help een ander niet bij het verrichten van een zonde.

Wie zichzelf wil steunen en anderen wil steunen kan daarom altijd helpen bij het onderhouden van de Moskee, degene die zich inzetten voor de Moskee helpen en steunen. En als je daartoe niet in staat bent, hef je handen op en vraag Allaah om voorspoed voor de Moskee en degene die zich inzetten voor de Moskee. Dat is het minst wat je kan doen, maar niet het minst belangrijk.

Moge Allaah alle goede daden voor ons vergemakkelijken, en Moge Allaah het goede middels ons vergemakkelijken voor anderen.  O Allaah vermeerder Uw gunsten voor ons, en leid ons naar uw aanbidding.

Gift ten behoeve van de Islamitische Vereniging El Mouahidine (iDeal)

iDeal betaling wordt mogelijk gemaakt door TargetMedia. Geen iDeal? Klik hier.

Over ons

Wij zijn de Islamitische Vereniging El Mouahidine. Beter bekend als Moskee ElMouahidine te Leerdam. جمعية ومسجد الموحدين. Wij bedienen de Islamitische gemeenschap in Leerdam en omstreken. Lees verder...